Text copied to clipboard!

Τίτλος

Text copied to clipboard!

Στρατολόγος Μετάφρασης και Τοπικοποίησης

Περιγραφή

Text copied to clipboard!
Αναζητούμε έναν Στρατολόγο Μετάφρασης και Τοπικοποίησης για να ενισχύσει την ομάδα μας με εξειδικευμένα ταλέντα στον τομέα της μετάφρασης και της τοπικοποίησης. Ο κατάλληλος υποψήφιος θα είναι υπεύθυνος για την ανεύρεση, αξιολόγηση και πρόσληψη επαγγελματιών μεταφραστών, επιμελητών, διαχειριστών έργων τοπικοποίησης και άλλων σχετικών ειδικοτήτων. Θα συνεργάζεται στενά με τα τμήματα Ανθρώπινου Δυναμικού, Διαχείρισης Έργων και Ποιότητας για να διασφαλίσει ότι οι ανάγκες στελέχωσης καλύπτονται με τα κατάλληλα άτομα, λαμβάνοντας υπόψη τις γλωσσικές δεξιότητες, την εμπειρία και την εξειδίκευση σε συγκεκριμένους τομείς. Ο ρόλος απαιτεί κατανόηση των διαδικασιών μετάφρασης και τοπικοποίησης, καθώς και γνώση των εργαλείων και τεχνολογιών που χρησιμοποιούνται στον κλάδο. Ο Στρατολόγος θα πρέπει να δημιουργεί και να διατηρεί δίκτυο επαγγελματιών, να συμμετέχει σε εκδηλώσεις του κλάδου και να αναπτύσσει στρατηγικές προσέλκυσης ταλέντων. Επιπλέον, θα είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση της διαδικασίας συνεντεύξεων, την αξιολόγηση τεχνικών δεξιοτήτων και τη διαπραγμάτευση προσφορών εργασίας. Η θέση αυτή προσφέρει τη δυνατότητα να συμβάλετε στην ανάπτυξη μιας δυναμικής ομάδας που υποστηρίζει διεθνή έργα, διασφαλίζοντας την ποιότητα και την αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών μετάφρασης και τοπικοποίησης. Αν έχετε πάθος για τη γλώσσα, την επικοινωνία και την εύρεση ταλέντων, σας προσκαλούμε να υποβάλετε αίτηση.

Καθήκοντα

Text copied to clipboard!
  • Αναζήτηση και προσέλκυση υποψηφίων για θέσεις μετάφρασης και τοπικοποίησης
  • Διενέργεια συνεντεύξεων και αξιολόγηση γλωσσικών δεξιοτήτων
  • Συνεργασία με τα τμήματα διαχείρισης έργων για τον καθορισμό αναγκών στελέχωσης
  • Διατήρηση και ανάπτυξη βάσης δεδομένων υποψηφίων
  • Συμμετοχή σε εκδηλώσεις και δίκτυα του κλάδου
  • Διαπραγμάτευση προσφορών εργασίας και όρων συνεργασίας
  • Αξιολόγηση τεχνικών δεξιοτήτων μεταφραστών και επιμελητών
  • Παρακολούθηση της απόδοσης των νέων προσλήψεων
  • Σύνταξη και ανάρτηση αγγελιών εργασίας
  • Ενημέρωση για τις τάσεις και τις τεχνολογίες του κλάδου

Απαιτήσεις

Text copied to clipboard!
  • Πτυχίο σε Ανθρώπινους Πόρους, Γλωσσολογία ή συναφή τομέα
  • Εμπειρία στη στρατολόγηση ή/και στον τομέα της μετάφρασης
  • Άριστη γνώση ελληνικών και αγγλικών
  • Γνώση εργαλείων διαχείρισης υποψηφίων (ATS)
  • Ικανότητα αξιολόγησης γλωσσικών και τεχνικών δεξιοτήτων
  • Εξαιρετικές επικοινωνιακές και οργανωτικές δεξιότητες
  • Ικανότητα εργασίας υπό πίεση και διαχείρισης πολλαπλών έργων
  • Γνώση του κλάδου της μετάφρασης και τοπικοποίησης
  • Εμπειρία σε συνεντεύξεις και διαπραγματεύσεις
  • Δυνατότητα ταξιδιών για εκδηλώσεις ή συνέδρια

Πιθανές ερωτήσεις συνέντευξης

Text copied to clipboard!
  • Ποια είναι η εμπειρία σας στη στρατολόγηση μεταφραστών;
  • Ποιες μεθόδους χρησιμοποιείτε για την αξιολόγηση γλωσσικών δεξιοτήτων;
  • Έχετε εμπειρία με εργαλεία διαχείρισης υποψηφίων (ATS);
  • Πώς διαχειρίζεστε πολλαπλές ανοιχτές θέσεις ταυτόχρονα;
  • Ποια είναι η γνώση σας για τον κλάδο της τοπικοποίησης;
  • Πώς διατηρείτε το δίκτυο επαγγελματιών σας ενημερωμένο;
  • Έχετε συμμετάσχει σε εκδηλώσεις ή συνέδρια του κλάδου;
  • Πώς διασφαλίζετε την ποιότητα των προσλήψεων;
  • Ποια είναι η εμπειρία σας στη διαπραγμάτευση προσφορών εργασίας;
  • Πώς ενημερώνεστε για τις νέες τάσεις στη μετάφραση και τοπικοποίηση;